Otros materiales

Además de los “4 tesoros de la caligrafía”, son necesarios algunos elementos más para la práctica de la caligrafía:

  • Pisapapel o BUNCHIN 文鎮: Normalmente suele ser una barra metálica, a modo de pisapapel, que sujetará el papel mientras trabajamos sobre él, evitando que se mueva. Podemos encontrarlos no sólo de metal, sino también de madera o piedra. Incluso con adornos o con tallados.

  • Protector para mesa y papel o SHITAJIKI 下敷き: Literalmente, la palabra Shitajiki en japonés significa “Bajo las hojas”. Esta palabra hace referencia a los diversos materiales utilizados para colocar debajo del papel, ya sea para evitar manchar la mesa de trabajo o para tener una mejor superficie para trabajar. También absorbe la tinta sobrante del papel cuando pintamos. Suele ser de color oscuro, negro o azul, y lo normal es que sean piezas de fieltro y de varios tamaños.

Y otros elementos, no tan necesarios, pero que sí podemos encontrar para complementar nuestro equipo de trabajo para la caligrafía:

  • Estuche para pinceles o FUDEMAKI 筆巻き: Normalmente es una esterilla. Podemos meter dentro nuestros pinceles, de manera que puedan transpirar, evitando que se estropeen.

  • Pieza para reposar nuestro pincel o FUDEOKI 筆置き: Esta pieza puede tener varias formas y estar hecha de diversos materiales. En ella podemos reposar nuestro pincel mientras trabajamos, y así no manchamos la superficie de trabajo.

  • Colgador para pinceles o FUDEKAKE 筆掛け: Los pinceles que hayamos lavado, debemos colgarlos siempre boca abajo, así que debemos usar un colgador. Una vez secos, podemos guardarlos en un estuche o un bote, pero también podemos dejarlos colgados en el Fudekake.

  • Cuenco con tapa MIZUSASHI 水差し o SUITEKI 水滴: Este cuenco suele llevar una tapa, y sirve para contener el agua que poco a poco vayamos necesitando echar en el Suzuri para hacer la tinta.

  • Pinza para tinta o SUMIBASAMI 墨ばさみ: Cuando nuestra barra de tinta ya es muy pequeña, podemos usar esta pinza para sujetarla y que así nos resulte más cómodo y fácil moler la tinta. También aprovecharemos la barra entera.

  • Soporte para barra de tinta o YUMIYUKA 墨床: Una pequeña pieza, que puede ser de porcelana, cerámica, etc., donde podemos apoyar la barra de tinta después de molerla. Así evitamos que se quede pegada en la superficie de trabajo hasta que se seque y podamos guardarla.

  • Suzuri con tapa o BOKUCHI 墨池: Cuando debemos parar nuestro trabajo durante un período largo, y no queremos que nuestra tinta se seque, podemos usar un Suzuri con tapa. Hay que tener en cuenta, que la tinta que hagamos, no podemos volver a meterla en el bote de tinta (en el caso de la tinta que ya viene preparada), ya que, al contacto con el aire, podríamos pudrir la que aún está envasada.

  • Bote para pinceles o HITTOU 筆筒: Cuando nuestros pinceles ya están secos, también podemos meterlos boca arriba en un bote o cualquier otro recipiente.

  • Caja para Suzuri y demás materiales o SUZURIBACO 硯箱: Muchos Suzuri, sobre todo los de gran calidad, sueles guardarse en una caja de madera ornamentada.

  • Máquina para moler la tinta o SUMISURIKI 墨磨り機: Cuando necesitamos una gran cantidad de tinta, existen estas máquinas que nos ayudan a molerla.